inthebalanceru: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] toyahara в Интересные сканы

Баембаев, Роман и Бренер, Александр. СуперВася. М.: Nenayobnaya ptitsa, 1992 (pdf; 0,5 мб)

Бахтерев, Игорь. Встречи // Ванна Архимеда / Сост., подг. текста, вступ. ст., примеч. А.А. Александрова. Л.: Художественная литература, 1991. С. 441-454 (pdf; 5,7 мб)

Бахтерев, Игорь. Когда мы были молодыми (Невыдуманный рассказ) // Воспоминания о Заболоцком. Издание второе, дополненное / Составители Е.В. Заболоцкая, А.В. Македонов, Н.Н. Заболоцкий. М.: Советский писатель, 1984 (pdf; 3,1 мб)

Бренер, Александр и Баембаев, Роман. Мудаки: Педометрическая беседа. М.: Nenayobnaya ptitsa, 1993 (pdf; 1,5 мб)

Бренер, Александр и Баембаев, Роман. Тайная жизнь буто. Тель-Авив: Nenayobnaya ptitsa, 1992 (pdf; 1 мб)

Бренер, Александр и Паника, Варвара. Римские откровения. М.: Гилея, 2011 (pdf; 7,5 мб)

Гнедов, Василиск. Эгофутурналия без смертного колпака / Предисл., подг. текста и примеч. С. Сигея. Меотида <Ейск>, 1991 (pdf; 14 мб)

Гурьянова, Нина. Авангард и идеология // Russian Literature. LXVII-III/IV. Special issue: Russian Avant-Garde. 1 April – 15 May 2010. P. 365-402 (отдельный оттиск) (pdf; 0,5 мб)

Гурьянова, Нина. "Декларация прав художника" Малевича в контексте московского анархизма 1917-18 годов (авторская копия) (pdf; 0,2 мб)

Дёготь, Екатерина. Московский акционизм: Самосознание без сознания // Kräftmessen. Eine Ausstellung ost-östlicher Positionen innerhalb der westlichen Welt / Hrsg. von H.G. Oroshakoff. Ostfildern: Cantz Verlag, 1995 (pdf; 0,5 мб)

Йованович, Миливое. «Восхищение» Зданевича-Ильязда и поэтика «410» // Заумный футуризм и дадаизм в русской культуре / Под ред. Л. Магаротто, М. Марцадури, Д. Рицци. Bern etc.: Peter Lang, 1991. P. 165–207 (pdf; 2,6 мб)

Киреев, Олег. Горгулов <рецензия на кн.: Кудрявцев С. Вариант Горгулова: Роман из газет. М.: Гилея, 1999> (pdf; 3 мб)

Ковтун, Евгений. Владимир Марков и открытие африканского искусства // Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник. 1980, Л.: Наука, 1982. С. 411–416 (pdf; 3 мб)

Ковтун, Евгений. Елена Гуро: Поэт и художник // Памятники культуры. Новые открытия: Письменность. Искусство. Археология. Ежегодник 1976. М.: Наука, 1977. С. 317–326 (pdf; 6,3 мб)

Ковтун, Евгений (публ.). Из истории русского авангарда (П.Н. Филонов) // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского дома на 1977 год. Л.: Наука, 1979. С. 216-235 (pdf; 2 мб)

Ковтун, Евгений. Письма В.В. Кандинского к Н.И. Кульбину // Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник. 1980. Л.: Наука, 1982. С. 399-410. (pdf; 6 мб)

Кручёных, Алексей. Арабески из Гоголя / Предисл., подг. текста, шрифт. аранжировка С. Сигея. Ейск: Отдел живописи и графики Ейского историко-краеведческого музея, 1992 (pdf; 7,5 мб)

Кручёных, Алексей. Две поэмы. Пустынники. Пустынница. Мадрид: Ediciones del Hebreo Errante, 2009 (pdf; 1,1 мб)

Кручёных, Алексей. Зудесник. Зудутные зудеса. Книга 119-я. М., 1922 (pdf; 1 мб)

Кручёных, Алексей. Помада. Мадрид: Ediciones del Hebreo Errante, 2009 (pdf; 1,5 мб)

Кручёных, Алексей. Фактура слова: Декларация (книга 120-я). М.: МАФ, 1923 (pdf; 1,3 мб)

Михайленко, Степан. Теоретические основы социально-культурных практик французского ситуационизма: философский анализ / Автореф. на соиск. степ. канд. филос. наук. М., 2013 (docx; 75 кб)

Никитаев, Александр. Ничевоки: материалы к истории и библиографии // De visu. М.: Агентство «Алфавит». 1992. № 0. С. 59–64 (pdf; 0,9 мб)

Никонова Таршис, Анна Ры. Процесс над шотландцем / Publicato e stampato da M. Evzlin. Меотида: Serge Sigej in Italia, 1989 (pdf; 0,8 мб)

Ничевоки. Собачий ящик, или Труды Творческого бюро ничевоков в течение 1920–1921 гг. / Под ред. Главного Секретаря Творничбюро С.В. Садикова. Вып. первый. М.: Хобо, 1921 <1922> (pdf; 1,2 мб)

Подгаевский, Сергей. Эдем // Поэмы футуристов : Кручёных, Хлебников, Божидар, Подгаевский / Предисл. Я. Скоромного, подг. текста М. Евзлина, илл. Н. Гончаровой. Madrid: Ediciones del Hebreo Errante, 2013 (pdf; 400 кб)

Сигов, Сергей. Истоки поэтики Обэриу // Russian Literature. XX (1986). P. 87-95 (отдельный оттиск) (pdf; 1,8 мб)

Сигов, Сергей. Онолатрическая мистерия Ильи Зданевича // Заумный футуризм и дадаизм в русской культуре / Под ред. Л. Магаротто, М. Марцадури, Д. Рицци. Bern etc.: Peter Lang, 1991. P. 209–221 (отдельный оттиск) (pdf; 0,8 мб)

Сигов, Сергей. Эго-футурналия Василиска Гнедова // Russian Literature. XXI (1987). P. 115-124 (отдельный оттиск) (pdf; 0,6 мб)

<Сигов, Сергей, ред.>. Литература после живописи (Ученые записки Отдела живописи и графики Ейского историко-краеведческого музея. Выпуск первый). Ейск, 1990 (pdf; 2,3 мб)

Спасский, Сергей. <Об Илье Зданевиче>. Из кн. «Маяковский и его спутники: Воспоминания» (Л.: Сов. писатель, 1940. С. 15–21) (pdf; 400 кб)

Терентьев, Игорь. Мои похороны: Стихи. Письма. Следственные показания. Документы / Сост. и подг. кн. С. Кудрявцева. М.: Гилея, 1993 (pdf; 2,8 мб)

Транспоэты / Transpoets: Ry Nikonova, B. Konstriktor, Serge Segay, A. Nik. Trento, 1989 (pdf; 2,1 мб)

Фурье, Шарль. Предисловие // Фурье Ш. Новый промышленный и общественный мир, или Изобретение метода привлекательной и естественной индустрии, организованной по сериям, построенным на страстях (Избранные сочинения. Т. II / Под общ. ред. А. Дворцова; пер. И.А. Шапиро). М.: Государственное социально-экономическое издательство, 1939. С. 5-11 (pdf; 0,8 мб)

Циглер, Роземари. Поэтика Кручёных поры «410». Уровень звука // L`avanguardia a Tiflis / Studi, ricerce, cronache, testimonianze, documenti a cura di L. Magarotto, M. Marzaduri, G. Pagani Cesa. Venezia, 1982 (pdf; 2 мб)

Янгфельдт, Бенгт. Роман Якобсон, заумь и дада // Заумный футуризм и дадаизм в русской культуре / Под ред. Л. Магаротто, М. Марцадури, Д. Рицци. Bern etc.: Peter Lang, 1991. P. 247–254 (pdf; 0,4 мб)

Janecek, Gerald. A.N. Čičerin, Constructivist Poet / Russian Literature. XXV (1989). P. 469-524 (отдельный оттиск)

Scherstjanoi, Valeri. Anatomie der Laute. Berlin: Hybriden-Verlag, 2011 (pdf; 1,4 мб)

Scherstjanoi, Valeri. Ars scribendi. Non finito. Berlin, 1993 (pdf; 1,3 мб)

Scherstjanoi, Valeri. laute zeichnen bilder hören. Obermichelbach: Gertraud Scholz Verlag, 1991 (pdf; 0,5 мб)

Scherstjanoi, Valeri. partitions scribentiques. Paris: Éditions Hochroth, 2013 (pdf; 1,1 мб)

Scherstjanoi, Valeri. Страницы из кн. “lauter scherben” (Norderstedt, 2008) (pdf; 776 кб)

Scherstjanoi, Waleri. Zaoum-Schriften / Заумь-письмо. Siegen, 1985 (pdf; 3,2 мб)

inthebalanceru: (Default)
10 сентября 1982 года, 6 утра...
http://gendirector1.blogspot.ru/p/80-1982-6.html


...гебист-майор Капаев Вячеслав Николаевич с командой звонят в дверь. Обыск, но уже ясно, что арест - шмонают кое-как, торопятся, требуют документы.
А вчера ж только на проводах Володи Тольца в неметчину распевал: «дан приказ ему на Запад!».
Допелся... Но ведь знал же, что арестуют, даже время вычислил. Даром, что ли, два года партизанил с Тольцем и Ванькой Ковалевым? Чуть не по сто страниц в неделю гнали информации на запад об арестах-лагерях, радовались, что Хронику переплюнули.
Капаев все пристает:
- Где Ваш паспорт?
- Не помню, и не спрашивайте, не найду.
Обыскивают портфельчик маленького сына. Ему пора в школу, а дяди не пускают - вдруг информацию передаст. Пришлось рявкнуть. Капаев разрешил малышу идти. Сын сжался, стал еще меньше.
(его взгляд, когда выходил...)
Раннее утро. Мимо Большого театра вверх, навстречу солнцу. Двое по бокам на заднем сиденье черной Волги. Бодрый Лещенко: «Впереди у жизни только даль, полная надежд людских дорога...». Даже Капаев смутился, выключил радио.
В лубянском кабинете:
- Выньте все из карманов.
Хвать: в правом кармане патроны калибра 5,45, в левом — 7,62. По двадцать штук в каждом…
Как же так? Ведь все успел, все сделал, все документы попрятал, самиздат сховал, архивами распорядился, машинисток предупредил, домашних подготовил, одежку рваную надел, а про это — забыл!
Этим летом под Севастополем бродили с сыном по стрельбищу, набрал патронов...
В кабинете немая сцена, набежали чекисты: что такое? кого поймали?

Да вот, говорю, давно интересовался разницей в калибрах, у меня в армии был АКМС под 7,62, а сейчас же выпустили 5,45, и будто бы со смещенным центром тяжести. Вот и решил понять, что да как, и какой в бою лучше выбор.
Чекист помоложе схватил патрон, повернул, всем показал битый капсюль. Успокоились, зашумели, заспорили разом. Видно, что и сами толком не знают. Один говорит, что слыхал, будто каской кочан накрывают, стреляют смещенной этой пулей, и готова тебе шинкованная капуста.
Нет, говорю, вот тут есть пуля, сам разрезал, нет никакого смещения, видите сердечник?
Вплотную к окну подошли, смотрят, прав ли. А Капаева уже совсем не видно.
Старший взял пулю 5,45:
- Правильно он говорит, нет никакого смещения. Просто пуля стала тоньше и неустойчива в полете — как на что наткнется, так и вертится..
Все закивали. Тут Капаев и спохватился:
- Все, все! Хватит, пошли отсюда..
Я тоже пошел было в толпе к выходу.
Добро пожаловать
в КГБ
- Эй! А Вы куда?... вот Вам чистая бумага для признания, а вот бумага генерала Алидина на арест. Выбирайте.
inthebalanceru: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] kent18 в дяденька, винца хорошего хотца
hub
Работяга-строитель подобрал на улице замерзшего крольчонка.

Крольчонок оказался а) говорящий и, похоже, б) пьяница. Едва отогревшись и освоившись, он замурлыкал с невыразимой грустью:
- Дяденька, винца хорошего хотца …
Глаза как блюдца, брови к переносице, губки дрожат:
– очень хотца, дяденька

Мужик сжалился и принес из супермаркета первую попавшуюся бутылку, но кролик от вина отказался.
- Хорошего, дяденька …
Мужик хлебнул – точно, гадость. Принес бутылку подороже – кролик ни в какую. Взял бы и третью, но, подумав, выложил. А заодно и привычные пельмени в пачке. «Лучше сам что-нибудь приготовлю». Готовить он умел, но ленился.

Пожаловался на стройке:
- Вина хорошего не купить. Водка – 200 рублей и нормальная, а вино – 500 и пить нельзя. От ить!
Никто не понял.
- Петрович, ты что - знатоком вина заделался?
- Да так …
И про крольчонка ни слова.
- Петрович, пятница, пойдем по стопЕтьдесят!
- Не, без меня

Зашел в бутик.
- Мне это … винц … тьфу ты … вина хорошего.
- Красное, белое? Из какой страны?
Мужик посмотрел на продавца как на идиота.
- Мне хорошего, хорошее есть у вас?
Продавец сунул ему чилийца, лишь бы продать. Дома кролик понюхал, скорчил из мордочки бассета-хаунда при смерти и спрятался в угол.
- Дяденька, винца …

Раз в неделю к работяге заходила продавщица из магазина напротив.
- Петрович, ты что, вино купил? Надо же. Дорогое, хорошее!
Посидели, выпили и мужик даму аккуратненько выпроводил. Дама обиделась и решила больше вообще не приходить.

Бутылка хорошего вина оказалась внешне обычной. Кролику хватило полбокала. Потом от радости он немного поносился по комнате кругами и устроился к мужику на коленки. Спать. Чего прежде не делал. Мужик сидел, поглаживал крольчонка и думал.
inthebalanceru: (Default)
не бойся пота - давай, крути,
найдет удача тебя в пути.
не бойся пота, напор удвой -
твоя удача всегда с тобой.

----
Оригинал взят у [livejournal.com profile] kali_o_h в "Велогонка с общим стартом". В продолжение темы...
Автора песни я, к сожалению, не знаю.

Шум и суета, гам и теснота
И глаза, горящие азартом.
Это не базар, это не пожар,
Это велогонка с общим стартом.

Припев:
Вперёд, не плача, давай крути.
Найдёт удача тебя в пути.
Не бойся пота, напор удвой,
Давай, работай,
И финиш твой.

Только сорвались, сразу завелись.
На подъемах, черти, заправляют.
Я не мандражу, на хвосте сижу
И такую песню напеваю:
Припев.

Финиш далеко, я иду легко.
Знаю, финиш от меня не близко.
Там, полна огня, Катька ждет меня,
Та, что краше майки олимпийской.

Припев.

Финиш на виду, я вторым иду,
Только палку в спицы получаю.
Скорости уж нет, я лечу в кювет
И, в кювете лёжа, напеваю:
Припев.

Вот и все дела, Катька с ним ушла…
Это было для меня ударом.
По пути в Москву, лёжа на боку,
Напеваю тихо санитарам:
Припев.

В будущем году, в форму я войду,
Я тренироваться буду чаще,
Чтоб завоевать, чтоб не потерять,
Катьку – этот приз переходящий.

Припев:
Вперёд, не плача, давай крути.
Найдёт удача тебя в пути.
Не бойся пота, напор удвой,
Давай, работай,
И финиш твой.

Музыкального файла найти не удалось.
:-(
Мелодию я знаю. Мог бы напеть, но не рискую подвергнуть такому испытанию своих читателей. Боюсь, что после этого, число их уменьшится.
:-))

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

inthebalanceru: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] valentin_irkhin в В библиотеку
Оригинал взят у [livejournal.com profile] vasily_sergeev в О произведениях Л.Н. Толстого

О произведениях Л.Н. Толстого

Я не о "Войне и мире" и не об "Анне Карениной". Художественных произведений Толстого в сети много, скачивать или читать онлайн их легко - никаких проблем. Но вот другие его произведения, не оставляющие камня на камне от церковной идеологии, поставленной на место веры - в сети редки. Я говорю о его трудах "Исследование догматического богословия", "Соединение и перевод четырех Евангелий", "Царство Божие внутри вас...", "Церковь и государство" и ряде других произведений.
Но, помилуйте, - возразят мне, - вот тут или вот тут они выложены онлайн, а в библиотеке "МирКниг" или на сайте Ирины Петровицкой выложен полностью девяностотомник, не говоря уже о трекерах, таких, например, как rutracker.  (На Нонейме - не полное собрание, а двадцатидвухтомное собрание издания 1958 года, с обычными выкидками из богословских штудий, избранные дневники, избранные письма...)

Read more... )
inthebalanceru: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] poetry_six в кроме неба и души
63173_348285258602706_531047918_n

Я тебя в трамвае еду,
ты рукою помаши.
Ничего на свете нету,
кроме неба и души.

Ходят люди без покою
полковою заводной,
помаши ему рукою
и другою заодной.

Эта устная водичка –
ни напиться ни напить,
девятиночка, синичка,
как, скажи, теперь не быть.

Как же мы с тобой не станем,
если нам не быть потом
за девятым запятаньем,
задевающимся, том.

Неужели так бывает,
так бывает, погоди,
вот оно пылит, пылает
впереди ли, позади.

В русской поэзии существует традиция стихов, построенных на центробежной силе размера. Наверняка лингвисты в этом давно разобрались и могут выразить это лучше меня, но если вкратце – речь идет о таком своеобразном рок-н-ролле вприсядку, где танцуя, можно легко вылететь за ограждение сцены. Скорее всего это связано с музыкальностью русского стиха и обилием двух- и трехсложных слов с шипящими, квакающими и чирикающими суффиксами. С одной стороны, это можно видеть у Хлебникова и раннего Пастернака, с другой – у метареалистов. У Олега Вулфа, чьи слегка пьяные хореи приведены выше, получилось еще и дать прекрасное определение данной традиции – «устная водичка»…
inthebalanceru: (Default)
с благодарностью http://wyradhe.livejournal.com/185392.html?thread=1#t4170288 делаю копипаст

Нночь-чи? Сон-ы. Прох? ладыда
Здесь в аллейях заглохше?-го сад-ы-(да)
И идоносится толико стоны? Гиттáоры:
Таратинна – таратинна – tan.

«Милылый мо-и-не? Сердься:
Не тебе мое горико?е сердыце –
В нем Яга наварилыла с перы?цем ядыды
Чёрыну?ю пену любви.

Милылыя, я сычасталив.
Задыхаясь задушен?ной страстью,
Все твои повторю за тобою? Я муу?уки
Толико? Бы с сердыцем? бы в лад».

Ах, нночь-чи? Сонаны. Прох?ладыда
Здесь в аллейях загалохшег?го сады...
И доносится толико стон? (эс) гит-тáрарары
Таратин?на
Таратина...
tan...

хотя казаhаки в первой редакции Улялаевщины на мой взгляд еще круче

Profile

inthebalanceru: (Default)
inthebalanceru

November 2014

S M T W T F S
      1
2345678
91011121314 15
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 28th, 2017 06:34 am
Powered by Dreamwidth Studios